女主角的皮肤简直白到发青。本来应该很有趣的故事,可是男主角怎么看都不象是那种会遇到仙女的人。
导演太爱演了,从头到尾都看到他。
怕看恐怖片的人不用害怕,一点都不恐怖,那个令人讨厌的评论家快要咯屁的时候甚至还有些好笑
兩個星期不在香港,許多戲都沒有看,趁著放假,趕緊把想看的都看了再說。《禍水》(Lady in the Water)是其中一部。
故事一如導演M. Night Shyamalan以往的作品般簡單,但這回卻沒有昔日的「扭橋」,反倒在中段已把完整的故事情節披露出來了,片中唯一要考智力的,便是猜測誰是負責守護水精靈Story的守護者、治療者等角色了。
相信很多人不喜歡。
故事情節粗疏,很多地方開了頭,卻沒有接續下去,變成只有骨幹沒有枝節,人物也簡單平淡,眾多角色車如輪轉出場落場,匆匆交完他們應給的角色戲份,讓故事得以發展下去便是,沒有太多血肉。
唯一有血肉的,是導演極力諷刺的評論家——片中唯一犧牲在怪物利爪(或血盆大口)之下的角色。
但我還是蠻喜歡此片的。或許與我向來喜歡童話與魔幻故事有關吧。
M. Night Shyamalan在影片中虛擬了一個「東方傳說」出來,指生活在「Blue World」中的精靈,會被送到人間,遇上被挑選的「使者」,讓「使者」得到啟發,從而達到引領人類往正確的道路發展。
為了豐富這個自構的「Bed story」
今天看了《水妖》这部美国2006年最新的奇幻惊秫电影。
一上来我就对其电影名称的中文翻译很感兴趣,为什么此片有着极其优雅的英文名称-Lady In The Water,而中国人却要把它翻译成“水妖”呢?难道要是翻译成“水中的女人”会失去一半的票房不成?进入影片以后我也着实不能将其中文名称和电影里的女主角联系起来,她有美丽的侧脸,橘红色的头发,高窕的身材,典型的东欧少女的特征。一切的一切都难以让我将这样一个女子与“妖”联系到一块儿。只是她那苍白的近乎没有血色的肌肤让人还清楚的知道自己还置身于这部影片的情节之中。否则的话再加上她那身接近于裸露的装扮,还真会让我错误的以为自己来到了巴黎国际时装发布会的现场呢。不过换一个思路来考虑一下,自古中国人就把神话故事里的妖魔鬼怪中之女者描绘的风姿妖娆,从蒲松龄《聊斋志异》里的女鬼到鲁迅先生《三味书屋》里的美女蛇,都是将妖嫁接到了一个美女的身上。这就是所谓的美女效应,这也可能就是为什么这部片子还有个中文译名叫作《红颜祸水》的原因吧。
这部片子基本上看了两遍,昨晚一遍
呵呵,没有全看完。不好全局评价。
但是记得中间有个小细节,story要找的那个作家的意义在于未来这个国家的领导者会被他的书深深影响,并改变世界。Story一直在说change。于是想到以change为口号拿下美国总统宝座的奥巴马,原来如此。真的吗?!Really?!
水中女妖:2006美丽的童话——纳芙
转载请注明网址: https://www.zhizhudc.cn/pro/12945.html