男女主角的生活烦闷无聊
真实到让人心痛
今天晚饭后躺在沙发上
性格如此孤僻的人也能有人爱
真好 (-:
观影体验非常不好,情节不能说是沉闷,可以用琐碎来形容,看的头疼。
不知道编导想表达什么?
精神病患者融入社会的困难?
精神病患者的发病状态?
找不到男友的女人的生活?
反正看的我一头雾水。
看着本斯蒂勒故作深沉的样子,让人受不了。
还有女主角那松垮的内衣,真够恶心的。
哇哇哇~~!!!
受不了了,我又看了一部大烂片!
2010-07-12/Greenberg.2010.格林伯格.双语字幕.HR-HDTV.1024X576.X264-人人影视制作
看这部片子时,想起了Adam Sandler。Ben Stiller和Adam Sandler都是喜剧演员,但是都在向严肃题材发展,Stiller的Funny People就很不错。
Greenberg和Reign Over Me很有些相似。
1、男主角都受过伤。Roger住过精神病院,脑子里成天想七想八。Charlie因为911恐怖袭击失去了亲人。两个人都脆弱敏感不合群。
2、因为友谊,两个人逐渐走出了阴影。
3、开放式结局,片子并没有道明男主角和女演员间如何深入发展,只是给了我们对未来的希望。事情总是朝着好的方向在发展。
自从看了City Island后,发现纵然西方人表现得开放热情,其实内心一样隐藏有许多秘密,难以言说的秘密。像Roger,只有在借助大麻的力量后,才向朋友坦白自己对过往的后悔和对现实的不满。
Hurt people hurt people.
受过伤的人易伤人。
这也许是他们寻求自我防御的一种方式吧。
1.这好像是好久以来看到的最"豆瓣"的电影,可是它在豆瓣的得分好低.
2.10年前我会很鄙视greenberg,现在我没这底气,我们好多共同点.
3.Noah Baumbach一直在刻薄他的电影主角,但又总是很同情他们,他是在一直自嘲?我觉得这家伙也是一纠结的主.
4.ben stiller上世纪拍reality bites(上世纪末的很"豆瓣"的电影)的时候自己演中产西装男,在他成了一线谐星赚了大把钞票以后,又回头亲自演ethan hawk的角色(山羊胡子男40岁以后会不会就是greenberg?),有的台词应该都不需要剧本里写吧.
5.这个老梗拍成日剧的话,理所当然是阿部宽吧,那样一定分高的多,大家喜欢帅哥不得志,当然,主要是喜欢帅哥.
- It's been a really hard time for me, Roger. I mean, I miss my family. I feel like all the hard work I've done over the years, kicking the drugs, being a dad, I feel like it's all slipping away from me.
- It's not going away. It's transforming. You're going through something, which means...
- I don't think you understand what it's been like for me out here, how the life I'd hoped for... It's huge to finally embrace the life you never planned on. I wanted to make that record.
- We never would've survived at a major label with those restrictions.
- How the fuck do you know?
- Because that's not how the world works.
- What could you possibly know about how the world works?
- Listen, man, I think you're playing out some old family dynamic here... Apropos of what we were saying before about what people say about us? People feel you hold on to petty resentments.
《格林伯格》精神病患者的爱情
转载请注明网址: https://www.zhizhudc.cn/pro/12508.html