I saw a wrong documentary at the right time today, and remembered this piece I wrote some time ago.
----------------------------------------------------
KoGal 指 Koukou Gyaru 即高中女生,有点不良的意思。Bounce 当然是日本英语,应指“跳跃”的意思,就像織田裕二主演的“踊る大捜査線” 。中文翻译成“涉谷24小时”。
内容是讲三个女孩的“援交”故事,应该说不错,得了一些电影奖,也有人将其形容为东京女版午夜牛郎。我感兴趣的是其中好几首插曲竟然是中文歌。大概有两首北京风格的摇滚,还有一些港台的流行歌曲。要知道这是1997 (对,我的1997),大国还没有崛起,不像现在任何一个好莱坞小混混都有Chinese Connection (remember Mr. Lau in DARK Knight?)。 最绝的是役所广司演的黑道分子和Junko在卡拉OK唱的竟然是日文版的国际歌!不禁让我也有点热血沸腾,回想起当年唱国际歌的时光。“这是最后的斗争,团结起来到明天,...”,的确是太革命的浪漫主义了。
因为想知道到底是用的谁的歌,特别注意了一下演职员表,好像都是不知道的名字
《涩谷24小时》是一部很好看的电影,看得我一直落泪。
为里面那些做援助交际的女孩,她们一直在努力的保护自己,尽管苦与累。
为最后丽莎、良子和小乐她们三个挥手道别时,脸上没心没肺的笑容在车开动的那一刻瞬间化做依依不舍的泪水。
在涩谷这个城市,在街头过往的人群中,在24小时的时间里,上演着三个女孩光怪陆离的故事及她们惺惺相惜的友谊。
你不能指责她们,她们只是选择自己想要的生活。是的,尽管她们在做援助交际,为了能够买漂亮昂贵的衣服或者如丽莎要攒钱到纽约读书这样的理由,到那种专门收购和出售新鲜内衣的隐蔽店铺,脱下自己的内衣裤摆在那等男人们去买;或者陪那些变态佬们唱K、聊天等等。可他们并不愿出卖肉体。
可这部电影里,爱情并不是主角。
自始至终,总有一种温情在荡漾,总有一抹微笑浮在眼角。
青春、生活、梦想...
美好、物质、寻找...
它们像随时要断裂的细线,牵动它,便有种疼痛在里面。
涩谷24小时,弥漫着青春的痕迹。还有温暖的友谊。让人欢欣和感动。
http://blog.sina.com.cn/u/4c047cb70100084r
16歳のときに下らない事ばっかりしていた私は今悔しい。人から見ればそれは「幼く一人っ子なんだから仕様が無い」って言う原因だかも知れないが、どうしてもその貴重な時間を無駄にされた私が自分から許せない。親が煩くて家出したい、クラスの人と仲良くできなくて、勉強ができなくて退学したいとか見たいな事はその時にできればよかったのに。今考えてみると、その時のことはとっても我侭で馬鹿な考えだったけど。それは理想なんだかに全く関係なく、自分がその勇気を持てなったからだ。
「この日までは親にとっていい娘で居よう、でもそこから先は、私を一人の人間として見てください」っていうのはもう我侭じゃなくて、人間として自分の人生を大事にしはじめ、望む世界を作りはじめたからだ。しかしそれはそれで、今だって遅くないのに、大人になったのに、何でまだ私が行動してないのが理解できない。
傍にいて励ましてくれて助けてくれる友達はいない、必要とは言わないけど、皆が現実だけを見て考えてるのが私にとても傷つく
都保住了处子之身
为什么呢 也许导演编辑 也希望留下点大家纯洁的东西
她们和其他的是不一样的
她们始终有自己的原则
一、这部电影用很多中国的歌曲,不知道是问什么。现在也没搞清楚,难道是导演比较喜欢中国的音乐?
二、在里面看见了朱迅客串一个有一点骨气的中国妓女,因此,前段时间还被人炒作说她在日本留学时拍过A片。
字幕很烂还是好看。
特别要指出片中无端出现大量中华雷曲,出人意料,效果惊人,尤其尹相杰那段,震撼力直逼奥利弗 斯通“天生杀人狂”里一曲“黄河九十九道弯”的经典桥段。影片利马变身cult,重口味,hardcore,重说,heavy metal,死金,都得死!
《涩谷24小时》青春残酷物语
转载请注明网址: https://www.zhizhudc.cn/pro/60537.html