动画片《龙在哪里?》失败在文化上(黄佶)
动画片《龙在哪里?》(导演胡陞忠)于2015年10月23日首映,这部投资过亿的影片,首日票房收入只有两百余万元。导致这部影片失败的原因不少,例如卡通角色形象不可爱,一律的绿豆眼,表情也单一僵化。但笔者认为最重要的失败原因是在文化知识上的失误。
十年前,2005年11月11日,中国的龙落选北京奥运会吉祥物,其原因是龙的英文名称是 dragon,而 dragon 在欧美等广大地区被视为恶魔。这一事件在中国引发了如何翻译龙的大讨论,海内外新闻媒介都做了报道。虽然 Loong 等新译法最终没有得到官方认可,但对 dragon 这一译法的质疑已经路人皆知。
《龙在哪里》的英文片名是 Where's the Dragon? 也就是说仍然把龙译为 dragon。如果导演不知道前述争论,说明资料收集工作很不合格。如果导演知道这场争论,那么胆子应该大一些,把影片中的龙音译为 Long 或 Loong,或其它非 dragon 拼法,打出“为中国龙正英(文)名”的旗帜,继承北京奥运会的话题,以“龙殇十年,为龙正名”为口号宣传影片。
我在网上各大团购网想选个实惠价格看看,每次都这样太麻烦了,后来发现淘宝也有卖电影票的每张25元,省了我不少力。
现在特给你们福利传送门:
http://s.click.taobao.com/WxBWznx
这是一个发生在龙年,有关龙不见了的故事。
龙神秘失踪了,如果月圆之前找不到龙,生肖就要重选!
小珍是一个调皮但很有正义感的10岁小女孩。 她无意间捡到一个龙的鳞片。 原来,小珍手上的这块鳞片是唯一可以找到龙的线索。
《龙在哪里?》怎么会说是一场买卖呢?是因为里面有首歌这么唱:十二生肖,做的是爱的买卖。
爱和买卖似乎一直是不共戴天的两个词:我们不能谈钱,我们只能谈感情否则伤感情。而且还会没有钱。从这句类似绕口令的话里穿过去:爱也许就是将本逐利,锱铢必较。
全片和大部分动画片那样同时有正副两个任务:
其一,找回龙
其二,找回妈妈
不算剧透地告诉大家,任务都完成了。任务如果没有完成,只不过说明还有(下集)。这里先说人的部分。
因为某种原因,往日慈祥的妈妈变得日常凶恶。打骂小孩,赶丈夫出门(其实我实在看不出这要动用那么大动静的原因才会有这样的变化),把平时的老主顾打出店门,一副没有爱也没有买卖的凛然。哪怕深夜接到女儿的电话,也似乎按照预设程序般的继续毒舌。
就在这种凶恶已经令人昏昏欲睡的一刹那,小女孩说:谢谢妈妈,今天是我的生日。前一刻还张牙舞爪的妈妈软倒在地。
从严格意义上,养儿防老就是很有买卖味道。譬如李靖说父母生你养你,譬如老莱子彩衣娱亲。借贷平衡,放本回息。但生意有止损,有反复
今儿上午看了一部动画电影,龙在哪里。现在已经过去了几个小时了,但是影片中的场景仍然在脑海中不停回放。作为一部原创国产电影,这部电影无疑称得上是一部良心之作。
首先,从选材方面看,十二生肖,这是中国人耳熟能详的民间故事,而这部电影在传统之上又有创新,着眼点关注于十二生肖中的龙在哪里,无疑大大勾起了大家的观影兴趣。
其次,作为一部动漫电影,动画特效真的是本片一大亮点。每一个主角都绝对能萌得人一脸血,比如那个凤凰涅槃后的人形,那一头乌黑飘逸海藻一般的长发,简直让我情不自禁想要用手去感受一下;路上追车的几个片段,完全有那种真实的飙车的感觉,让观众也看得热血沸腾,而龙腾九天的画面,也完完全全地做出了那种真实,生动,霸气侧漏的感觉。一句话,动画效果绝不是五毛特效,值回票价了。
而且,作为一部动画电影,幽默搞笑绝对是不可少的。这部影片的台词绝对笑果十足,观影的时候,观众席上不时就会迸发出阵阵欢声笑语,这是影片效果最直观的反应了。尤其是最后集体高歌畅舞的环节,真是让人开心又轻松。小彩蛋也是惊喜十足
龙在哪里?:出发点、寓意都是不错的,推荐给孩子们看
转载请注明网址: https://www.zhizhudc.cn/pro/54977.html