对于第一部来说,第二部有了更多温情的点,特别是后面的剧情,搞笑的剧情里面看着看着就哭了,有时候真的不得不佩服法国人骨子里面的浪漫,不论是Constance对爱人的耐心还是Louloute在絮絮叨叨里面说着Gustave的好的时候。总能在里面体会到温情,与其说这部电影讲亲情,而我个人觉得,在一定的层面上很直白的表露‘爱’。还有一个优雅的女人在维护自己丈夫时可以也可以很粗鄙,那时候感觉人物真的有血有肉。
之前看了一部电影,叫《同义词》,讲的是主人公力图摆脱以色列式的命运,企图忘掉自己的母语来融入到法国文化当中。这是对自己母语的背叛,对自己原生文化的背叛。而今天我评论的这个电影,有人说它不应该翻译为《欢迎来北方II》,因为它没有承接上一部的剧情,这倒没有什么关系。但是这一部里仍然体现出了法国北方方言,而我之所以要提到《同义词》这部电影,就是因为这部电影与《同义词》有着相似的桥段就是主人公在25年间对外宣称自己是孤儿,企图摆脱自己家乡的语言文化对自己造成让外人看来是很不好的印象
太阳在巨蟹座。
2岁的乐最近精力特别旺盛,白天不睡,晚上不睡,半夜还要醒两个小时。
被她折磨地近乎崩溃了。
下午四点半她终于睡着了。
看了这部《欢迎到北方》。
之前对导演、演员没有一点了解,只是凭感觉选择了这部电影。
看完后感觉这部电影恰好切题了最近的太阳位于巨蟹座这一天象。
掌管四宫的月亮,即巨蟹宫,代表了内在之家。
成名之后的瓦伦汀在谈及自己的家庭时总是说自己是一个孤儿。
这个隐秘的伪装他认为让人们获得了信任与关注,是通往成功的一条路。
首先声明,本人就是丹尼·伯恩粉丝,绝对不黑谁。
这部片子笑点其实很尴尬,基本就是拿法国北方口音打岔,类似于某年蔡明、郭达的小品《父亲》(蔡明摇身一变成了大明星海伦小姐,老家不修边幅的父亲思女心切去看女儿,反倒无意中搅局……)。
从无厘头、搞笑的角度讲,本片中规中矩,也能够满足观看过《欢迎来北方》的观众对法国北方口音的猎奇心理,让学法语的朋友们当个乐子听听。但是,这部影片跟2008年大红大紫的《欢迎来北方》没有任何关系!没有任何关系!没有任何关系!
导演黑自己最狠的一回
大家好,我是大仙儿。
昨天大仙儿又去影院刷了一遍《罗马》。
可莉奥和渣男费尔明在影院缠绵的时候,影院放的是《虎口脱险》。
1966年在法国上映的《虎口脱险》,在1970年的墨西哥还如此火爆。
没办法《虎口脱险》就是这么火,谁能想到,它在法国电影票房榜第一的位置上呆了42年。
2008年才被《欢迎来到北方》打破,这部电影在2008年一共有2049万的观影人次。那会儿法国的总人口也就6000万刚出头,基本上等于3个法国人中就有一个人看过它。
丹尼·伯恩创作,《欢迎来北方II》:法国人也要逃脱“原生家庭”?
转载请注明网址: https://www.zhizhudc.cn/pro/15750.html