哈哈。。。翻译太有意思了:
1、讽刺同性恋讽刺得很搞。呵呵。。
2、讽刺俄罗斯人讽刺得很搞,几近把俄罗斯刻画成没有大脑的杀人机器。
3、讽刺英国人的神经质,简直他妈的太对胃了。
4、最搞的是翻译。盗版D9商实在有才。哈哈。。其中有一句,说“野战排”里有内鬼,翻译把内鬼翻译成陈永仁。
5、最神经质的是那个强尼、奎特。翻译的对白也超搞。
喜欢阿奇,喜欢one-two,英国混混都好干净好帅好纯洁啊
(one-two's slow dance,hehe)
就觉得旁白有点多余
首先我想说Archy实在太帅了。。冲他也要推荐一下诶。。为了他还特地去找了英文字幕。。
实际上没觉得跟摇滚有多大关系。。也许是想说黑帮的精神实际上是摇滚精神?不知道。。
不过英国跟摇滚总是分不开。。无论什么方面。。
也有一定的幽默。。总觉得英式幽默很有点意思。。不是会让人大笑的内种。。只是笑得比较优雅。。
总的来说有的场景还有台词还是不错。。环环相扣的剧情也还算紧凑。。Archy每场都很帅。。
johnny在吧门口打人的内场。。one two他们第二次抢劫的内场。。cookie诉说往事内场。。最后点johnny在电梯内场。。都比较精彩。。
johnny的台词都不错。。
打从看了《两杆大烟枪》之后就很喜欢这种叙事方式和英国的黑色幽默和口音。但《左轮手枪》还没看,到是终于看到了这个新作。婚姻始终是对一个人的创作有影响的,姑且不论到底麦当娜和盖里奇的离婚到底对他创作产生了什么影响,但这个作品总觉得有些后劲不足。片头依旧够酷,中段两个杀手在铁轨上追杀主角和之前盖里奇的旧作一样搞笑,但家中一段闹剧让我期待万分,可惜三个人就这样被完全逮回去了,一点都没悬念。更囧的是结尾,感觉很平淡的就这样结束了。
其实我觉得还有一个片段很让人期待和回味,可惜就没了,就是摇滚演出的现场酒吧里面,还有后来那个嗑药摇滚歌手复出之后的故事,还有对One-Two平日里喜欢坐在沙发里戴着耳机听摇滚的描写都感觉太少,还不太过瘾。
《摇滚黑帮》
转载请注明网址: https://www.zhizhudc.cn/pro/59823.html